Conversando com algumas pessoas sobre esse assunto elas não aceitam a correção do dito popular ou provérbio. Essas pessoas preverem continuar usando a maneira errada de se manifestar ao ser usado como um alerta a alguma ação.
Existem alguns sites onde eles citam a diferença entre "Ditados populares" de "Frases populares" caracterizando a primeira como o modo das pessoas se expressarem pela cultura que possuem e a segunda como um alerta, no modo correto da escrita, alertando para uma ação futura.
O dicionário Wikipédia define Ditado popular como: "Ditado é a expressão que se mantém imutável através dos anos, constituindo uma parte importante de cada cultura".
Como estamos na seção Origem das Palavras colocaremos também a origem de alguns ditados ou provérbios. Abaixo também colocaremos alguns sites que fazem essa mesma observação sobre os ditos populares.
Ditos populares pronunciados errados e a maneira certa de serem pronunciados
- Hoje é Domingo Pé de Cachimbo...
- Hoje é Domingo Pede Cachimbo...
- Esse menino não para quieto, parece que tem bicho carpinteiro.
- Esse menino não para quieto, parece que tem bicho no corpo inteiro.
- Batatinha quando nasce, esparrama pelo chão.
- Batatinha quando nasce, espalha a rama pelo chão.
- Cor de burro quando foge.
O correto é:
- Corro de burro quando foge.
- Cuspido e escarrado.
- Esculpido em Carrara.
- Quem não tem cão, caça com gato.
- Quem não tem cão, caça como gato.
- Quem tem boca vai a Roma.
- Quem tem boca vaia Roma.
Ou seja... Quem não gosta, arruma um jeito de mostrar que não gostou...
A resposta abaixo foi obtida em uma pesquisa na Internet e vai, assim, conter um comentário sobre a eventual "correção" das frases e a respectiva explicação.
Quanto à "correção", é óbvio que ambas as frases estão corretas. Agora, qual é a frase original? Os dados que tenho apontam no sentido de a frase original ser "Quem tem boca vai a Roma".
Desconheço em que é que o professor Pasquale se fundamenta para dizer que é a outra.
Considero que a primeira frase deverá ser a original por quatro motivos, que passo a enunciar.
- É assim que ela está registada em obras de referência como, por exemplo, o Dicionário de Máximas, Adágios e Provérbios, de Jayme Rebelo Hespanha (1936), a Grande Enciclopédia Portuguesa e Brasileira (1948), o Grande Dicionário da Língua Portuguesa de António de Morais Silva (1949 a 1959), o Livro dos Provérbios Portugueses, da Editorial Presença (1999), o Dicionário de Provérbios, Adágios, Ditados, Máximas, Aforismos e Frases Feitas, da Porto Editora (2000).
- Este provérbio tem variantes, o que demonstra a vitalidade da ideia aí defendida: "Quem tem língua vai a Roma"; "Quem língua tem a Roma vai e de Roma vem"; "Quem tem língua a Roma vai e vem".
- Roma entrou no adagiário por causa da sua importância, do seu valor, do seu mérito, e não por aspectos negativos: "Roma locuta est" (= "Roma falou": se Roma falou, o que ela disse deve ser seguido pelos católicos); "Roma locuta, causa finita" (= "Roma falou, a causa acabou"); "Roma e Pavia não se fizeram num dia"; "Em Roma, sê romano"; "Todos os caminhos vão dar a Roma", "O que vai aqui não vai em Roma".
- A frase "Quem tem boca vai a Roma" traduz a notoriedade da Cidade Eterna, mas também a verdade de que quem sabe perguntar consegue chegar seja onde for (literal e figuradamente), consegue obter os conhecimentos de que precisa para se orientar. As palavras-chave aqui são três: boca, vai e Roma. A boca significa a capacidade de falar, de perguntar, de comunicar; o verbo ir tem que ver com o percurso, a caminhada, significando passar de um lugar a outro, deslocar-se, mas também evoluir, progredir; Roma fora, aquando do Império Romano, a capital, a cidade mais importante do mundo conhecido dos europeus, mas uma cidade que ficava longe, sob o ponto de vista dos mais remotos territórios que constituíam o vasto império, e, por outro lado, esta é a cidade cabeça da Igreja Católica, traduz a própria Igreja, o seu governo, o papado, significando para os católicos o que de melhor existe e que se procura alcançar. Chegar a Roma poderá ser difícil, mas quem tem a capacidade de falar ultrapassará os obstáculos e alcançará o que pretende: conseguirá chegar longe, até conseguirá chegar a Roma.
Estamos disponibilizando, abaixo, links de acessos a vários outras páginas sobre o mesmo assunto.
- http://inteligibilidade.wordpress.com/2009/06/17/ditos-populares-e-seus-significados/ - Ele repete os ditados citados acima e apresenta novos ditados populares e seus significados.
- http://blogcarioca.com.br/ditos-populares/ - Apresenta vários ditados populares classificados em ordem alfabética.
- http://pt.wikipedia.org/wiki/Anexo:Lista_de_prov%C3%A9rbios - O Wikipédia apresenta, também, vários ditados populares classificados em ordem alfabética.
- http://saibahistoria.blogspot.com.br/2010/07/blog-post.html - Ditados Populares e seus significados.
- http://www.reporternet.jor.br/10-ditados-populares-e-seus-significados-4/ - Apresenta 10 Ditados Populares e seus significados.
- http://www.sempretops.com/curiosidades/55303/ - Este site também apresenta Ditados Populares e seus significados.
- http://shirleykaiser.dihitt.com.br/noticia/algumas-expressoes-populaesr-e-seus-significados - Apresenta Ditados Populares, com seus significados e a sua origem.
- http://www.caramurupaiva.com.br/?p=6976 - Apresenta Ditados Populares, com seus significados e uma explicação pelo surgimento do ditado.
- http://culturanordestina.blogspot.com.br/2009/06/o-verdadeiro-significado-de-alguns.html - Este site também apresenta Ditados Populares, com seus significados e uma explicação, muito curiosa em alguns deles, pelo surgimento do ditado.
Nenhum comentário:
Postar um comentário